Cesárea, creo / Cesarean, I think
Hace tiempo, leyendo sobre el parto y la desconexión de muchas mujeres con este momento, descubrí un texto en el que se especulaba sobre la incidencia de la manera de nacer en la personalidad de ese niño. Es decir, que dependiendo de si era cesárea o parto natural, se generaban diferentes mecanismos de actuación cuando ese niño se convirtiese en adulto. Partiendo de esta idea, estoy desarrollando esta serie que habla de la dificultad de resolver problemas, de sacar la cabeza, de encontrar el cauce natural de salir de una situación. O el menos malo.
En este enlace puedes ver una serie de pañuelos de seda basada en estos dibujos: Cesárea, creo.
Cesarean, I think
Some time ago, reading about childbirth and the disconnection of many women with this moment, I discovered a text that speculated about the incidence of the way of being born on the personality of that child. That is, depending on whether it was a cesarean or a natural birth, different mechanisms of action were generated when that child became an adult. Starting from this idea, I am developing this series that talks about the difficulty of solving problems, of getting one’s head out, of finding the natural way out of a situation. Or the lesser of two evils.
With these drawings, I have also developed some silk scarves: Cesarean, I think.